Tiểu phẩm của Hari Won trong Ơn giời bị tố nhái Hàn Quốc

Thứ hai, 17/11/2014, 07:08
Tiểu phẩm "Yêu kín" của bạn gái Tiến Đạt và Trấn Thành bị "tố" có kịch bản giống với bản chế "Bác sĩ Bong Dal Hee" của chương trình Saturday night live Hàn Quốc từng phát sóng.

Tối 15/11, nữ ca sĩ đến từ Hàn Quốc - Hari Won - đã khiến giám khảo Hoài Linh và người hâm mộ bất ngờ trước sự thông minh, dễ thương và hài hước khi tham gia chương trình Ơn giời, cậu đây rồi!. Dù bị "chặt chém" bởi chính người trưởng phòng cô sợ nhất - MC Trấn Thành - song nữ y tá Hari lại xử lý tình huống khá nhạy bén và nhận được cúp trong tập 6.

Tuy nhiên, chỉ ít giờ sau khi phần thi được phát sóng, nhiều fan tinh ý nhận ra, tiểu phẩm Yêu kín của Trấn Thành và Hari có nhiều chi tiết tương đồng với một đoạn tiểu phẩm chế theo bộ phim Bác sĩ Bong Dal Hee được phát trên Saturday night live của Hàn Quốc. Ví dụ như câu chuyện bác sĩ và nữ y tá lén lút qua lại với nhau, mỗi khi bị đồng nghiệp phát hiện, nữ chính đều là người chịu trận, bị la mắng hay úp bánh kem vào mặt...

Sự trùng hợp giữa hai tiểu phẩm khiến nhiều khán giả cho rằng, Hari Won được ưu ái khi những "cái bẫy" được gài sẵn cho cô lại được "nhái" từ một tiết mục đã phát sóng của Hàn Quốc. Không ít người cho rằng, Hari rất có thể đã xem chương trình Saturday night live và nhanh chóng nắm bắt được ý đồ kịch bản, tình huống và tìm được cách xử lý.

Tuy nhiên, các fan của giọng ca đến từ xứ kim chi lại cho rằng, những chi tiết trùng hợp giữa hai tiểu phẩm đều do Trấn Thành tạo ra và Hari, dù xử lý khá tinh tế và dễ thương nhưng không giấu được những nét bối rối và khó xử trên gương mặt. Thêm vào đó, phản ứng của cô lại không giống hoàn toàn với phiên bản Hàn Quốc. Vì thế, bạn gái của Tiến Đạt xứng đáng với những lời khen và cúp từ giám khảo Hoài Linh.

Liên lạc với quản lý của Hari Won, anh này cho biết, kịch bản là do phía chương trình Ơn giời, cậu đây rồi! đưa ra. Nữ ca sĩ chỉ là khách mời và tham gia với tinh thần vô tư, không hề có sự chuẩn bị trước. Trước ý kiến cho rằng, Hari Won đã "ăn may" khi kịch bản được dựa trên một tiểu phẩm của Hàn, quản lý của nữ ca sĩ chia sẻ, cuộc thi nào cũng sẽ có một chút may mắn dành cho người chiến thắng. Tuy nhiên, Hari chưa từng xem tiết mục của Hàn Quốc và mọi tình huống đều do Trấn Thành "gài".

Về phía Trấn Thành, điện thoại của nam MC đổ chuông nhưng không có người bắt máy. Trước đó, trên trang cá nhân, trưởng phòng của Ơn giời, cậu đây rồi! cũng chia sẻ thẳng thắn trước những nhận xét, anh lợi dụng Hari Won.

Nam MC viết: "Em buồn quá! Ai cũng bảo em lợi dụng, em dê Hari! Sao mọi người không nhìn vào góc độ tích cực của sự việc rằng là phải như thế mới có kịch tính, rằng họ là bạn thân nên không có care (lo lắng), rằng chương trình hoàn toàn là để giải trí, rằng là phải như vậy nó mới vui? Mà cứ làm ngược lại thôi. Cứ phải săm soi vấn đề làm gì nhỉ? Một diễn viên nam diễn cảnh bế và hôn một diễn viên nữ mà gọi là "dê" á? I don't think so! (Tôi không nghĩ như vậy)".

Tiểu phẩm của Hari Won trong Ơn giời bị tố nhái Hàn Quốc
Trấn Thành buồn vì bị trách lợi dụng Hari Won.
Bức ảnh chế được Trấn Thành đăng tải kèm lời chia sẻ.
Bức ảnh chế được Trấn Thành đăng tải kèm lời chia sẻ.

Lời chia sẻ của Trấn Thành nhận được sự ủng hộ, cảm thông của người hâm mộ. Tuy nhiên, không ít fan vẫn góp ý, nam diễn viên cần tiết chế và tinh tế hơn trong các tình huống để không bị chê trách là làm quá, lố.

Phía chương trình Ơn giời, cậu đây rồi cho biết, hiện ê-kíp đang họp bàn và sẽ có câu trả lời sớm nhất cho báo chí và người hâm mộ về vấn đề này.

Mới đây, fanpage của Hari Won cũng khẳng định, chương trình không có kịch bản nên không biết trước được.

Tiểu phẩm của Hari Won trong Ơn giời bị tố nhái Hàn Quốc
Trước những lời đồn đoán về việc "đạo" ý tưởng Hàn Quốc của tiểu phẩm Yêu kín từ cư dân mạng, fanpage của Hari Won vừa bật mí lý do bật khóc trên truyền hình của nữ ca sĩ vừa ngầm khẳng định, chương trình không có kịch bản nên không biết trước được.

Theo Zing

Các tin cũ hơn

Liên kết hữu ích